Linguistic services

Linguistic services

PROFESSIONELLE SPRACH- UND KULTURMITTLERIN

Zusammenarbeit über Grenzen hinweg

Ich biete neben dem Dolmetschen und Übersetzen in den Weltsprachen Spanisch, Deutsch und Englisch noch weitere Sprachdienstleistungen an. So zählen zum Beispiel das Lektorat einer Masterarbeit, eine fremdsprachige Transkription oder ein interkulturelles Training für Ihre Firma auch zu meinem vielseitigen Portfolio. Was auch immer Sie benötigen, ich finde das passende Service, das Ihren Erwartungen entspricht.

Interkulturelle Kommunikation
für ein fehlerfreies Verständnis

SCHWERPUNKTE

Mein Dienstleistungsspektrum im Überblick

Ich bette ihre Produkte, Dienstleistungen und Projekte kulturell so ein, dass sie situations- und kontextbezogen von anderen verstanden werden. Ich wirke somit als Sprachrohr, um Botschaften Mitgliedern eines anderen Kulturkreises zugänglich zu machen.

Konferenzdolmetschen

konsekutiv und simultan; deutsche und spanische Kabine

Gerichts- und Kommunaldolmetschen

z.B.: MA 11, Polizei, Gericht

Beglaubigte Urkundenübersetzungen

z.B.: Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Zeugnisse etc.

Unterstützung mit fremdsprachigen Projekteinreichungen

z.B. im Rahmen internationaler Wettbewerbe

Anfertigung von Übersetzungen unterschiedlicher Fachbereiche

z.B. Vertrags- und Wirtschaftsrecht, Pharmaindustrie, Energie- und Umwelttechnik, Architektur

Übersetzung von Webseiten

gerne auch für Gründer, Jungunternehmer und Start-ups

Interkulturelles Training

für Mitarbeier, Führungskräfte Do’s & Dont’s im Umgang mit Ihren internationalen Partnern

Weitere Sprachdienstleistungen nach Bedarf

Lektorat, Transkription, Textoptimierung etc.

Preisgestaltung

Wie üblich werden Übersetzungen nach Normzeile verrechnet, wobei eine Normzeile 55 Zeichen inkl. Leerzeichen umfasst. Bei Dolmetschaufträgen verrechne ich pro Tagessatz. Sie können mich auch für halbe Tage oder Kurzeinsätze buchen. Bitte schicken Sie Ihre unverbindliche Preisanfrage an hola@langswitch.at und ich melde mich umgehend mit einem Angebot zurück!

Details zu den Arbeitsaufträgen

Benötigt wird:

Übersetzungen:

  • Ausgangssprache:
  • Zielsprache:
  • Gewünschter Abgabetermin:
  • Textdatei als Word-Dokument
  • Kommentar:

Dolmetschen:

  • Ausgangssprache:
  • Zielsprache:
  • Gewünschter Termin:
  • Ort und Dauer:
  • Kommentar:

Haben Sie Fragen zu den Sprachdienstleistungen?